Trong hoạt động kinh tế, sản xuất đa quốc gia hiện tại. Việc một công ty thuê chuyên gia nước ngoài hoặc đặt toàn bộ một bộ phận dự án tại một quốc gia khác là điều bình thường.
Trong hoàn cảnh đó, bất đồng ngôn ngữ hay đơn thuần là nhu cầu phải có một phiên dịch viên cho dự án, kiêm luôn cả hỗ trợ các công việc kết nối và giấy tờ thủ tục là nhu cầu thực sự bức thiết.
Tầm quan trọng của Biên Phiên dịch viên chuyên ngành y tế
Y học là một ngành khoa học liên quan tới tính mạng và sức khỏe con người một cách trực tiếp. Do đó ngành ngày thường đòi hỏi sự chính xác tới mức tuyệt đối.
Dịch luận văn và những bí mật bạn không ai nói cho bạn biết
Việc học lên học hàm Thạc Sĩ, Tiến sĩ... dần đang trở thành một xu hướng phổ biến nhằm bồi dưỡng thêm trình độ chuyên môn phục vụ công việc, kéo theo đó là yêu cầu chuyển ngữ các bài luận văn, đồ án...
Chớp mắt làm quen với SDL Trados Studio
Hiện nay, việc yêu biên dịch viên cần biết và sử dụng được các công cụ dịch (CAT_Tools) đã trở thành một yếu tố quan trọng đối với biên dịch viên chuyên nghiệp!
3 nguyên nhân khiến tiếng Anh trở thành ngôn ngữ phổ biến nhất thế giới
Thế giới phẳng - là tiêu đề của cuốn sách nổi tiếng của Thomas L. Friedman. Thế giới phẳng được hiểu theo ý nghĩa đang có rất nhiều những nhân tố làm phẳng lại thế giới này hay nói cách khác quá trình Toàn cầu hóa đang làm cho thế giới trở nên phẳng hơn bao giờ hết về các mô hình chính trị, xã hội và sự giao tiếp giữa các cá nhân.
Tiếng anh Thương Mại chìa khóa vạn năng mở cánh cửa thành công
Thế giới phẳng - là tiêu đề của cuốn sách nổi tiếng của Thomas L. Friedman. Thế giới phẳng được hiểu theo ý nghĩa đang có rất nhiều những nhân tố làm phẳng lại thế giới này hay nói cách khác quá trình Toàn cầu hóa đang làm cho thế giới trở nên phẳng hơn bao giờ hết về các mô hình chính trị, xã hội và sự giao tiếp giữa các cá nhân.
Đánh giá bản dịch chỉ trong 10 phút với phương pháp này
Không giống như các ngành khoa học tự nhiên, dịch thuật là một ngành ngôn ngữ, nên việc đánh giá hoặc đo lường chất lượng của một sản phẩm dịch không phải là điều dễ dàng.
Muốn đưa sản phẩm đi thẳng vào tâm trí khách hàng? Bạn phải biết Bản Địa Hóa
#Bản_địa_hóa hay còn gọi là Localization, là một quá trình chuyển ngữ một cách trọn vẹn và toàn diện. Nó không chỉ đảm bảo độ chính xác về nghĩa văn bản, mà còn đảm bảo độ chính xác của các yếu tố ngoài ngôn ngữ. Những yếu tố cực kỳ quan trọng đối với sự tiếp nhận thông tin của người dùng!
Phí dịch thuật ĐẮT hay RẺ phụ thuộc vào các yếu tố này
Nếu đã từng hay chuẩn bị thuê dịch vụ phiên dịch, dịch thuật, thì chắc chắn các bạn sẽ có câu hỏi rằng "Dịch vụ dịch thuật tôi thuê là đắt hay rẻ?"
5 mẹo thuê phiên dịch Nhật, Hàn, Trung, cực rẻ mà cực tốt
Nếu có nhu cầu về dịch thuật, phiên dịch, công chứng hay các dịch vụ hợp pháp hóa, hoặc đơn giản là bạn đang cần tư vấn thêm thông tin về các dịch vụ trên, đừng ngại ngần chia sẻ với Dịch thuật Vạn Tín bạn nhé!