Vừa rồi, mình có nhận được một câu hỏi rất thú vị về công chứng như sau: “em ơi, hôm trước chị có làm công chứng hồ sơ cá nhân để làm thủ tục visa, Do chị có sẵn 1 số giấy tờ rồi nên sử dụng luôn bản công chứng cũ, nhưng lại bị từ chối do bản sao đã quá 6 tháng. Vậy chị muốn hỏi thời hạn này được quy định ở đâu?”
Sau khi các video về các câu hỏi liên quan tới luật, thì có 1 khách hàng thân thiết bên mình có hỏi về việc “Việc dịch văn bản quy phạm pháp luật, các luật, các quy định của pháp luật Việt Nam ra tiếng nước ngoài được quy định như thế nào? Những tài liệu nào thì cần phải dịch và được phép dịch?”
3 cách thức để đánh hàng Thái Lan kể cả khi bạn không biết tiếng Thái nhằm giúp các bạn giảm thiểu chi phí nhập hàng. Tuy nhiên có một số bạn có ý kiến rằng khi họ chưa có kinh nghiệm và không biết tiếng Thái, thì việc tự đi đánh hàng lại tiềm ẩn khá nhiều rủi ro và chi phí thường bị cao.
Menu là một phần không thể thiếu khi nhà hàng – khách sạn đi vào vận hành. Menu đóng vai trò rất quan trọng trong việc tạo nên dấu ấn cũng như đẳng cấp của nhà hàng. Vậy menu là gì? Những yếu tố nào tạo nên sức hút cho một menu? Nếu bạn đang có ý định kinh doanh nhà hàng - khách sạn hoặc đang gặp phải khó khăn khi xây dựng Menu cho nhà hàng
Thành lập năm 2015, trải qua 5 năm hình thành và phát triển, Công ty TNHH Phiên dịch và Đào tạo Vạn Tín đang dần khẳng định được vị thế của mình nhờ nền tảng nguồn nhân lực chất lượng cao và đội ngũ nhân viên hiểu nghề, tận tâm và năng động.
Tầm quan trọng của việc dịch thuật tiếng Hà Lan. Trong công việc kinh doanh hợp tác tại hà lan, phiên dịch viên cần biết về ngôn ngữ, văn hóa phải đi liền với hiểu biết về phong cách làm việc, phong cách sống của con người.
Trong bối cảnh hội nhập quốc tế hiện nay của nhiều nước, biên phiên dịch đang là ngành được quan tâm nhiều nhất và cơ hội làm việc được mở rộng. Vì thế hiện nay biên-phiên dịch là một trong những ngành tiềm năng và luôn thu hút được một nguồn lớn nhân lực
Có thể đề cập đến các liên doanh như toyota, huyndai Thành Công, hoặc các công ty nội địa như Vinfast, Trường Hải… Do đó, việc dịch thuật tài liệu lĩnh vực ô tô đang là một ngành trị giá nhiều tỷ đồng trong mảng dịch vụ dịch thuật tại Việt Nam.
Làm thế nào để chúng ta có thể chọn được một đối tác thu âm lồng tiếng chuyên nghiệp và chi phí phải chăng? Video này mình xin tiết lộ cho bạn 4 mẹo để nhận diện và lựa chọn một đơn vị chuyên nghiệp nhé!
dịch website sang ngôn ngữ của thị trường công ty bạn đang hướng tới. Nếu như điều này vẫn chưa đủ thuyết phục thì 2 lý do dưới đây chắc chắn sẽ khiến bạn nghiêm túc suy nghĩ về việc dịch website của mình.